Liaison Meuse -
Moselle par voie navigable.
Waterway links between the rivers
Meuse and Moselle
Ce site
n'est ni scientifique ni complet.!
This is neither scientific nor
complete!
|
Color-titles are links inside tis page.
|
|
|
Meuse
to Moselle canal
from Belgium via Luxembourg
look
at Géry de Pierpont's fine homepage:
allez voir au superbe
site de Géry de
Pierpont
http://users.swing.be/depierpont.g/cmm.index.html
Back
to the overview map/Retour à la carte
Moselle
- Chiers - canal
Carte
provenant d'un article du Luxemburger Wort de Roger Kneip
Map
published in Luxemburger Wort by Roger Kneip
planned
for Bridge at Aspelt Projet
pour le pont de Aspelt
Read
the german text.
Lisez le texte (en allemand).
Back to the
overview map/Retour à la carte
Canal
du Grand-Duché
|
|
Jump to English brief of the french text below
A l’issue de la première guerre
mondiale, le Congrès de la Navigation Intérieure à
Strasbourg avait émis à l’unanimité le vœu
de voir réalisé la canalisation de la Moselle jusqu’à
Stadtbredimus et sa jonction avec le canal de la Chiers par le canal
du Grand-Duché.
Comme l’Allemagne se désintéressa
de ce projet, l’architecte luxembourgeois Alphonse Kemp, un des
grands promoteurs des transports fluviaux au Luxembourg, conçut
l’idée d’infléchir le canal du Grand-Duché
du bief de Huncherange – Bettembourg à Thionville –
Manom par le col de Zouftgen. Ce tracé raccordait le bassin
minier aux réseaux fluviaux français et étranger,
sans mettre en cause l’Allemagne. Ce projet exigeait la
création d’un important réservoir d’eau
pour régulariser les eaux de la nouvelle voie navigable.Dans
les vues d’Alphonse Kemp, celui-ci devait se combiner avec un
vaste aménagement hydro – électrique par pompage
et une hydrobase.
On trouvera ci-dessous le résumé qu’Alphonse Kemp donne de ses idées :
Lac étang
de Kockelscheuer – Livange,
Accumulateur
Hydroelectrique.
Le plateau de Kockelscheuer domine la vallée
de l’Alzette de plus de 30 mètres. Il y a moyen d’y
installer un lac réservoir, analogue à celui de
Herdecke – Ruhr (à la RWE), dont le niveau
avoisinera au moins la côte de 300 m, et se trouvera à
plus de 150 m au dessus de celui de la Moselle à Manom.
Superficie prévue > = 2500000 m2, longueur plus de 7
km, largeur variant de 70 à 500 m. Avec une pareille surface
et une hauteur de seulement 20 cm on obtient une masse d’eau de
500000 m3. Pour des pointes de 5 heures cela correspond à un
débit de 25m3 par seconde, soit une puissance théorique
de 36787 kW.
Ce calcul montre qu’en plus de son rôle
de régulateur d’adjuvent de la navigation, le lac-étang
de Kockelscheuer-Livange est largement à même de servir
de bassin haut à la marche d’un accumulateur
hydroélectrique vraiment « up to day ».
De
plus, ce hydro – accu pourra de par sa vaste masse d’eau,
en plus de la régularisation des pointes, suppléer
en tout moment en tout moment à tout fournisseur défaillant
de la Sotel, tout comme l’hydro-accu de Herdecke,
économiquement bien inférieur, ainsi qu’il sera
répété plus loin.
Durant les heures creuses,
les centrales électriques des usines sidérurgiques, des
charbonnages, des cockeries en Moselle, Sarre, en Lorraine, en
Meurthe et Moselle, en Luxembourg grand-ducal, en Luxembourg belge,
des barrages en Moselle, Sarre, etc, etc, enverront toutes leurs
disponibilités de courant à pomper de l’eau au
réservoir haut de Kockelscheuer-Livange etc.
Pendant
les pointes, les centrales électriques aux écluses du
nouveau canal et celle de l’accumulateur de Kockelscheur
enverront aux secteurs, dont les diverses industries se seront
associées au pompage, un puissant appoint de courant (ici
le typographe ne peut pas se retenir à crier « objection ! » :
Ok pour l’alimentation du canal en eau pompée
depuis le réservoir, ok pour l’accumulation d’énergie
par le pompage . Mais une seule conduite forcée pour le
pompage et pour la génération d’électricité,
oublions les petites centrales aux écluses; elles auront un
mauvais rendement et il n’y passera que l’eau des
bassinées…..)
Ainsi
sera crée chez nous, en terre lorraine –luxembourgeoise,
un accumulateur hydro-électrique, bien mieux conditionné
que celui dit du barrage de l’Our, que rêvaient,jadis, à
leur seule fins, nos concurrents westphaliens, ainsi que clamait,
dans la presse d’Outre Rhin, urbi et orbi, le tonitruant
F.Nellissen sous le titre pompeux suivant :
BARRAGE LE
PLUS COLOSSAL DE L’EUROPE
Nouveau barrage de l’Eiffel
à l’alimentation électrique de l’industrie
rhéno-westphalienne par F.Lellissen,
De plus :
Il
supprimera dans tout le Bon – Pays es inondations et assurera,
par contre, aux cultures agricoles et maraîchères, toute
l’eau nécessaire à leur irrigation, aux usines
actuelles et futures toute leur eau industrielle requise à
leur alimentation.
Ces avantages, le collègue de l’Our
ne saurait les présenter, et cela d’autant plus qu’à
Kockelscheuer-Livange tout fonctionnera avec es seules installations
à prévoir pour le canal, œuvre inéluctable,
sauf quelques augmentations de la capacité de ses réservoirs
et de la puissance de ses pompes et de ses turbo génératrices.
Ainsi
sera réalisé à souhait, le grand vœu du
congrès du Congrès de Strasbourg de 1919, tenant à
associer , au mieux, navigation, énergie électrique,
industrie et agriculture.
Enfin, ce lac, dans un site
admirable, au milieu et à l’orée de bois
superbes, sera un point d’attraction, de sport, de camping, de
repos, dans un parc naturel, demain peut-être national, avec un
arboretum comprenant des exemplaires de tous les arbres et arbustes
du pays et un ensemble de nos plantes aquatiques.
Ce lac,
enfin, sera un vivier, avec une grande richesse de poissons, d’un
puissant appoint à celles que détiendront notre
Moselle, notre Sûre, notre Our redevenues luxembourgeoises sur
leurs deux rives
(le typographe ne peut pas faire
confiance à ses yeux, c’est bien ce qui est écrit
dans le texte original !).
AEROPORT
– HYDROBASE DE GASPERICH
Ce n’est pas tout.
Les
moyens qui permettent d’alimenter le lac accumulateur,
régulateur, pourront aussi fournir l’eau de quoi
alimenter, accolé à l’aéroport, qu’un
jour ou l’autre on se décidera, pour des raisons
majeures, de déplacer à Gasperich, une Hydrobase, dont
la masse d’eau sera indépendante de la masse de manœuvre
du hydro-accumulateur, de façon à pouvoir à
Gasperich satisfaire amplement :
1. l’aviation
de l’État et l’aviation militaire, à nous
et aux alliées ;
2. l’aviation civile ;
3
l’aviation marchande ;
4. les transports par aérobus
concessionnés ;
et cela en plein centre de Luxembour,
Dudelange, Esch, Mondorf , en connexion directe avec la gare centrale
de Luxembourg et la gare de Luxembourg-Hollerich.
Cet
article de Monsieur Alphonse Kemp a du être rédigé
tout
juste après la guerre de 1940 à 1945
Back
to the overview map/Retour à la carte
Approximate
English brief of "Canal du Grand Duché"
At the end of
World War I, the Congrès de la Navigation Intérieure
held at Strasbourg proposed the canalization of the Moselle river and
of its link to the canal de la Chiers by the so called canal of the
Grand Duchy.
Germany was not interested in this project, so the
luxemburgish architect Alphonse Kemp proposed to connect the
Luxemburg’s south with the river Moselle in France nearby
Thionville, (Thionville was then already linked to the French canal
system).
He wanted to combine the canal system with a peak hour
water storage power plant rated at about 50000 HP. The upper
reservoir would have been located at about 150 m over the water level
of the Moselle River at Thionville.
That reservoir also would have
been used as water feeder for the canal. He predicted the power plant
to be better than the than planned for located on the river Our
(Meanwhile this power scheme of 1.100.000 kW has been built and
operates at full success).
Mr Kemp also found other use for that
storage hold:
Outdoors, camping, fishing and it would have been
used as a feeder for a water plane - airport close to Luxembourg -
city.
------------
The above article surely was written short
after World War II and Mr Kemp included a passage about increasing
the size of the country of Luxembourg by stealing German
territory on the other banks of the rivers Moselle and Sauer.
Back
to the overview map/Retour à la carte
Canal
de la Chiers
Still
looking for documentation./ En recherche pour de la
documentation.
Back
to the overview map/Retour à la carte
The
today existing Meuse to Moselle link:
La liaison Meuse - moselle
existant de nos jours:
CANAL
DE L'EST/CANAL DE LA MARNE AU RHIN
|
Leaving the
river Meuse just before the canal steps to the summit hold. |
Euville,
as seen from the canal. |
|
|
The summit hold
tunnel, separating the watersheds |
Coming out of
that tunnel, the first lock going down to the Moselle river. |
|
|
|
|
|
|
|
Canal
de la Marne au Rhin continuing to Bar le Duc |
|
|
|
|
Notice the
pumping station at the right. |
|
|
The
bridge crosses also a brook and a road. |
|
|
|
|
|
Meuse
river water enters the canal at the top of the pumping
station. |
Back to the
overview map/Retour à la carte
Meuse - Moselle |
|
|
|
|
|
Der Entwurf des Nord-Ost-Kanals 1879: The project of the
North East canal in 1879. |
||
|
Retour au menu |
|
|
|
|