This is the way of making meatless paté.

Voici la recette pour faire du paté sans viande.

The author rights of this are property of Mrs Marie Feltgen, Jang's mom.

Droits d'auteur par Mme Marie Feltgen, la maman de Jean.

The pictures show you how

Faites vous guider par les images:

All starts with peeling 500 g echalottes

Au début il faut éplucher 500 g d'échalottes

 

Pour ne pas pleurer pour rien, mettre la bonne page de
journal en dessous.

Other needed ingredients:
- 200 - 250 g yeast
- 0,7 l rough ground whole weat flour
- 3 vegetable bouillon cubes (for 1,5 l of water)
- 6 garlic cloves
- parsley
- a little kitchen oil

Autres ingrédients:
- 200 à 250 g de levure de boulanger
- 0,7 l farine complète de froment à mouture pas trop fine
- 3 cubes de bouillon végétal
- 6 gouses d'ail
- persil
-un peu d'huile

Cut the echalottes quite small (smaller than on the picture)
and fry them in oil.

Faire revenir les échalottes coupées assez fines (d'avantage que sur la photo) dans un peu d'huile,

Add the vegetable bouillion cubes;
a little later the cut garlic cloves,
stir well.

Rajouter les cubes et un peu plus tard l'ail coupé.
Bien remuer.

Delete 200 - 250 g of yeast in 1 liter of hot water.

Délayer 200 à 250 g de levure dans 1 litre  d'eau tiède,

Add the yeast - water mix to the échalottes.
Get all cooking,

Rajouter aux échalottes en cuisson.
Ne pas oublier de faire bouillir le mélange échalottes-eau-levure.

Add the parsley

Rajouter le persil

Add the flour. Keep the mix cooking.
Stirr well.

Rajouter la farine tout en gardant bouillant le mélange.
Bien remuer.

Grease the glass bowls.

Enduire d'huile des récipents.

Transvaser

The result.

Le résultat.

Note that there is used very few grease and beside the cubes there
is not used additional salt or other spices.

A noter qu'il n'y a que très peu de graisse et qu'à part les
cubes il n'y a pas de rajoute de sel et d'autres condiments.

Home   

Retour